Catatan kali ini yaitu perihal kosakata gres yang didapat dari percakapan ketiga.
Percakapan ketiga ini ada di Bab keempat Pelajaran kesatu. Topiknya masih perihal makanan, namun kali ini yang dibicarakan pada percakapan yaitu seputar: nutrisi, jenis makan/waktu makan (makan pagi, makan siang, makan malam dalam bahasa Arab), diet, dan lain lain.
Saya hanya mencatat kosakata bahasa Arab yang baru, alasannya yaitu percakapan ini memakai kaidah nahwu yang sama dengan percakapan kesatu dan percakapan kedua.
Untuk lebih jelasnya lihat pada gambar di bawah.
Daftar kosakata seputar diet nutrisi masakan olahraga
حِمْيَةٌ (himyatun), artinya diet.
Diet bahasa Arabnya yaitu حِمْيَةٌ (himyatun), himyatun yaitu mashdar dari fi'il حَمَى (hamaa).
نَحِيْفٌ (nahiifun), artinya kurus; langsing.
تُمَارِسُ (tumaarisu), artinya berlatih; mempraktekkan
رِيَاضَةٌ (riyaadhatun), artinya olahraga; latihan fisik
أَمْشِي (amsyii), artinya aku berjalan kaki.
Asalnya dari kata مَشَى - يَمْشِي (masyaa - yamsyii), artinya berjalan kaki.
Penjelasan perihal كَمْ (kam)
كَمْ (kam), yang telah kita pelajari fungsinya ada dua:
1. istifhamiyyah atau untuk bertanya perihal jumlah => berapa?
Isim Setelah كَمْ itu dalam keadaan manshub dan bentuk tunggal (mufrad).
Contoh:
Berapa buku yang telah anda baca?
Bahasa Arabnya: كَمْ كِتَاباً قَرَأْتَ ؟ (kam kitaaban qara'-ta).
Baca kaidah kam (كَمْ) untuk menambah pemahaman perihal kam sebagai kata untuk bertanya jumlah.
2. isim kinayah yang menunjukkan banyaknya jumlah.
Isim sehabis كَمْ itu dalam keadaan majrur (sebagai mudhaf ilaih dari كَمْ), nakirah, dan bentuk tunggal (mufrad).
Karena menunjukkan ketakjuban, maka kalimatnya memakai tanda seru.
Contoh:
Betapa banyak hartamu!
Bahasa Arabnya = ! كَمْ مَالٍ عِنْدَكَ
وَجْبَةٌ (wajbatun), artinya = makanan; hidangan; jamuan
تَأْكُلُ (ta'-kulu), artinya = makan; memakan
Asalnya dari kata أكَلَ - يَأْكُلُ (akala - ya'-kulu), artinya makan.
يَوْمِيًّا (yaumiyyan), artinya sehari-hari; setiap hari
Contoh:
يَأْتِي يَوْمِيّاً إِلَى الْمَكْتَبِ (ya'-tii yaumiyyan ilaa al-maktabi), artinya Dia tiba ke kantor setiap hari.
جَرِيدَةٌ يَوْمِيَّةٌ (jariidatun yaumiyyatun), artinya surat kabar harian; koran harian.
خَمْسَ وَجَبَاتٍ (khamsa wajabaatin), artinya lima kali makan.
كَيْفَ (kaifa), maknanya yaitu kata untuk bertanya perihal keadaan (bagaimana).
Contoh:
- كَيْفَ أَنْتَ ؟ (kaifa anta?), artinya bagaimana keadaanmu?
الفَطُورُ (al-fathuuru), artinya = sarapan (makan pagi)
الغَدَاءُ (al-ghadaa-u), artinya = makan siang
العَشَاءُ (al-'asyaa-u), artinya = makan malam
لَكِنْ (lakin) termasuk huruf 'athaf, artinya tetapi.
Contoh:
مَا نَامَ مُحَمَّدٌ لَكِنْ أَحَمَدُ (maa naama Muhammadun lakin Ahmadu), artinya : Bukan Muhammad yang tidur tetapi Ahmad.
وَزْنٌ (waznun), artinya timbangan.
مُرْتَفِعٌ (murtafi'un), artinya tinggi.
بَدِيْنَةٌ (badiinatun), artinya gemuk.
بَدِيْنَةٌ yaitu mu-annats dari بَدِيْنٌ (badiinun)
لِلأَسِفِ = sayangnya, unfortunately
تَحْتَاجِيْنَ (tahtaajiina), artinya memerlukan/membutuhkan; berhajat.
Asalnya dari kata اِحْتَاجَ - يَحْتَاجُ (ihtaaja - yahtaaju), artinya memerlukan.
نِظَامٌ (nizhaamun), artinya sistem; cara
مُنَاسِبَةٌ (munaasibatun), artinya cocok; sesuai
حَاجَةٌ (haajatun), artinya kebutuhan; hajat; keinginan; keperluan
مُخْتَصٌّ (mukhtashshun), artinya jago (orang yang berkompeten).
تَغْذِيَةٌ (taghdziyatun), artinya nutrisi; makanan.
Bersambung ke pelajaran selanjutnya. In syaa Allah....